photo Week-end de commémorations et de festivités pour les 80 ans de la Libération de Haguenau

Week-end de commémorations et de festivités pour les 80 ans de la Libération de Haguenau

Histoire - Civilisation, Dessin - Collage

Haguenau 67500

Du 15/03/2025 au 16/03/2025

- Dans la cadre des 80 ans de la Libération de Haguenau – Pour commémorer la deuxième Libération de Haguenau le 16 mars 1945, Haguenau fait un bond dans le passé pendant deux jours à l’occasion d’un week-end de commémorations et d’animations festives tout au long du week-end, dans toute la ville. TOUT LE WEEK-END Reconstitution historique d’un camp américain Parvis de la Halle aux Houblons Samedi de 14h à 22h et dimanche de 9h à 18h Par l’association USAGOA Expositions de cartes postales d’époque Salle de la Douane Samedi de 14h à 18h et dimanche de 9h à 18h Exposition de cartes postales des années 1935-1945 retraçant la ville de Haguenau au cours de ce conflit. En partenariat avec la Société d’Histoire et d’Archéologie de Haguenau (SHAH) Dédicace « À chacun sa guerre » Salle de la Douane Samedi de 14h à 18h et dimanche de 9h à 18h Dédicace du livre À chacun sa guerre, témoignages de civils et de soldats pris dans la tourmente 1939-1945, par Christophe Viller SAMEDI Visite guidée « Sur les traces de la 1ère Libération de Haguenau » Château Walk À 13h30 et à 15h30 Explications sur le déroulement de ces journées de décembre 1944. Départ : parking centre de soin,[...]

photo Festival Paroles | Lecture-rencontre

Festival Paroles | Lecture-rencontre "L'Odyssée"

Lecture - Conte - Poésie, Exposition

Compiègne 60200

Le 16/03/2025

Lecture-rencontre avec Emmanuel Lascoux, traducteur, autour de L'Odyssée d'Homère. Emmanuel Lascoux lira en grec ancien et Matthieu Marie en français. S’il est un mythe européen, une œuvre séculaire et fondatrice, qui n’a cessé de nourrir et d’interpeler l’imaginaire des écrivains, des poètes, des philosophes, des artistes, c’est bien L’Odyssée d’Homère, chef d’œuvre de la littérature mondiale, dont on ne compte plus les traductions et adaptations. De Joyce à Godard, de Konchalovski à Giono, de Philippe Jaccottet à Daniel Mendelsohn, le retour d’Ulysse continue d’inspirer bien des créateurs qui s’en emparent ou s’y confrontent. C’est la grande traversée par excellence, qui mettra dix ans, et dont les vingt-quatre chants demeurent gravés dans la mémoire de tous ceux qui l’ont abordée, tant ils renvoient aux valeurs constitutives de nos civilisations judéo-chrétiennes. Revisitons-la une nouvelle fois, avec toujours le même émerveillement, et le privilège- rare- de l’entendre aussi dans la langue originale. Emmanuel Lascoux, auteur d’une nouvelle traduction publiée en octobre 2023 chez P.O.L., nous en restitue – il les dit, les chante, les joue – de larges fragments en grec[...]